firme

firme
Del verbo firmar: (conjugate firmar) \ \
firmé es: \ \
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo

firme es: \ \
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries: firmar     firme
firmar (conjugate firmar) verbo transitivo/intransitivo to sign
firme adjetivo 1escalera/silla/mesasteady;
terreno firme solid ground;
con paso/pulso firme with a firm step/steady hand; una oferta en firme a firm offer; de firme ‹estudiarabajarhard 2 (Mil):
¡firmes! attention!
3
a)personafirm;
mostrarse firme con algn to be firm with sb;
me mantuve firme en mi idea I stuck o kept to my idea
b) (delante del n) ‹creencia/convicciónfirm

firmar verbo transitivo to sign
firme
I adjetivo
1 firm: se mantuvo firme ante la oposición, she stood firm against the opposition
II m (pavimento de carretera) road surface
III adv (con constancia) firm, firmly, hard
IV excl Mil ¡firmes! attention! Locuciones: de firme, firm, hard
en firme, definitive 'firme' also found in these entries: Spanish: hasta - inquebrantable - plantarse - pulso - roca - terrestre - actitud - enérgico - paso - postura - propósito - tierra English: adamant - assertive - deploy - exploit - fast - firm - govern - hard - hold - land - name - secure - self-assertion - self-assertive - shaky - shore - solid - steadfast - steady - stiff - stout - strong - surface - unsteady - unwavering - wonky - attention - decisive - definite - ground - intention - march - sound - sure - unbending - wobbly

English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР
Sinónimos:

Antónimos:

Mira otros diccionarios:

  • firme — adjetivo 1. (ser / estar, antepuesto / pospuesto) Que es estable y consistente, o que está bien sujeto: El terreno es muy firme. La viga está firme apoyada sobre esa pared. La firme defensa del equipo rechazaba todos los ataques del contrario.… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • firme — [ firm ] n. f. • 1844; cf. lat. médiév. firma, fr. ferme ♦ Entreprise industrielle ou commerciale telle qu elle est désignée sous un nom patronymique, une raison sociale. « La Compagnie industrielle des laits pasteurisés et oxygénés. Firme Cilpo… …   Encyclopédie Universelle

  • firme — (Del lat. vulg. firmis, lat. firmus). 1. adj. Estable, fuerte, que no se mueve ni vacila. 2. Entero, constante, que no se deja dominar ni abatir. 3. m. Capa sólida de terreno, sobre la que se puede cimentar. 4. Capa de guijo o de piedra machacada …   Diccionario de la lengua española

  • firme — adj. 2 g. 1. Que não se move; fixo. 2. Estável; sólido. 3. Que não treme, que não vacila. 4. Constante; inabalável. 5. Que tem prazo fixo (falando se da compra de fundos públicos). • s. m. 6.  [Brasil] Terreno elevado, em meio de igapós ou de… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • firme — (Del lat. vulgar firmis < lat. firmus.) ► adjetivo 1 Que está bien sujeto, tenso y no se mueve ni vacila: ■ comprueba que la escalera está bien firme. SINÓNIMO estable fijo seguro 2 Que no cambia de actitud, ideas o propósitos: ■ es un hombre… …   Enciclopedia Universal

  • firme — adj m y f 1 Que está bien apoyado o sostenido, que no se mueve, que puede resistir una fuerza o un peso sin debilitarse o ceder: una pared firme, tierra firme, un puente firme, una pieza firme 2 Que es fuerte, constante y estable: una amistad… …   Español en México

  • firme — {{#}}{{LM F17803}}{{〓}} {{SynF18261}} {{[}}firme{{]}} ‹fir·me› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} Estable, fuerte o que no se mueve: • Las columnas que sostienen el edificio son muy firmes.{{○}} {{<}}2{{>}} Que permanece constante y sin dejarse… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • firme — verdad; realidad; la cruda verdad; cf. en serio, la dura, la firme, contar la firme; dime la firme: ¿te acostaste con la Carmen sí o no? , es mejor contar la firme al tiro; si la contai después, ya nadie te va a creer ninguna cosa , si vas a… …   Diccionario de chileno actual

  • Firme — Infobox Album Name = Firme Type = studio Artist = Voodoo Glow Skulls Released = October 10, 1995 (English version) March 26, 1996 (Spanish version) Recorded = Westbeach Recorders, Hollywood, California Genre = Ska punk Length = 40:37 Label =… …   Wikipedia

  • firme — (adj) (Básico) que es fijo, constante, estable, no se mueve ni cambia Ejemplos: Después del naufragio llegó a tierra firme. La decisión de romper el pacto todavía no es firme. Sinónimos: fuerte …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • firme — (entrée créée par le supplément) (fir m ) s. f. Se dit, en Belgique, comme synonyme de raison sociale et même indiquant le nom propre sous lequel les affaires d une maison commerciale se continuent, lorsque le chef est mort. ÉTYMOLOGIE    Angl.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”